إمكانات لا إمكانيَّات

كثيرا ما نسمعهم يقولون: إمكانِيَّاتنا محدودة أو مُتَوَافِّرة وكذلك بإقحام الياء في المصدر، وهذا فيه نظر، لأنَّ الياء هنا لا داعي لها في النَّسَب، والصواب: إمكاناتنا محدودة ــ بحذف الياء لأنها جمع (إمكان) كما في المظانّ اللغويَّة، جاء في الوسيط: «(أَمُكَنَه) من الشيء: جَعَلَ له عليه سلطاناً وقَدُرَة، وأَمُكَن الأمرُ فلاناً: سَهُلَ عليه وتَيَسَّر له».
ومصدر (أَمُكَن) هو (إمكان)، وجمعه (إمكانات) عند من يجيزون جمع المصادر كقولهم في جمع (ظَنّ) وهو مصدر (ظُنُون) إظهاراً للتنوع كما يبدو. لذلك فلا مُسَوِّغ لإقحام (ياء) النسب.
إذنُ، قَلْ: إمكانات، ولا تقل: إمكانيَّات.

الأكثر قراءة

المزيد من مقالات الرأي